网站首页 > 美容美体> 文章内容

大艺术家中英双语绘本

※发布时间:2015-7-13 10:15:53   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  图书简介:这是一套由韩国最大的英语教育集团e-future邀请韩国首尔国立艺术大学的教授们精心打造的绘本大系,用现代美术大师的绘画风格重新诠释经典童话《鹅妈妈的故事》《格林童话》等,并邀请著名的英语教育专家Julie Sormark 按照英语语言特点进行了编写。本套书已收藏入韩国首尔艺术大学艺术馆内,期待更多的孩子能遇见这套经典图书。

  是不是只能到博物馆才可以见到绘画大师的杰作?是不是只有到图书馆可以一口气读完世界上最经典的童话?是不是只有把孩子送到国外才能感受到最优美有趣的英语?告诉你,NO。有这样一套书,可以一次满足你以上的三个愿望——《大艺术家中英文双语绘本》。

  《大艺术家中英双语绘本》的图书配套音频——最适合亚洲3-10岁儿童学习英语。音频是小剧场形式,分角色朗读,原汁原味、有声有色、生动有趣,孩子一定喜欢!这套书很有意思,文字是经典童话,图画是梵高、塞尚、莫奈、伦勃朗、马蒂斯等世界艺术大师画风的插画,可以说是向经典致敬的双经典艺术绘本。这套书是从韩国引进的,英文由韩国最大的英语教育集团e-future邀请知名英语教育专家编写,优美、流畅、规范、押韵,配套图书当当网有售,全系列共20册,目前出版的是第一辑,共10册。

  川端康成曾经说过:美是邂逅所得,是亲近所得。这是需要反复陶冶的。 非常有幸,我们邂逅了这样一套美的书。 这套书有三种美。第一是画儿的美。当我们翻开它们,那些美术史上灿若星辰的艺术大师特立独行的风格迎面而来。

  以韩国首尔大学美术系的师生为主的创作者将这些著名画派及大师画风与人们耳熟能详的经典童话故事结合,创造了另一种经典。缤纷的色彩,的线条,丰富的构图和似曾相识的名画一角,无一不在传递美的精髓,同时也表达着创作者对大师的崇高致礼。在《小精灵和鞋匠》中可见梵高的自画像,向日葵放在鞋匠家的一角,而梵高《卧室》中歪扭的床都非常契合地结合故事展示在画面中。

  莫奈的《睡莲》、马奈的《吹笛少年》……这种形式不仅是一种创新也是一种传承,让我们体会经典之所以为经典的理由,经典被重新借鉴和创造的生命力。 第二是故事的美。故事均为经典童话,《卖火柴的小女孩》《最后一片叶子》《快乐王子》等故事不仅深受全世界的小朋友喜爱,更是涵义隽永,历久弥珍。它们伴随我们长大,是我们成长记忆的重要部分。

  第三是语言的美。这套丛书的英是韩国最大的英语教育机构?future邀请知名英语教育专家根据故事重新编写的,当丛书引进至中国时,特别邀请了中央美术学院美术教育学系少儿艺术教育工作室的教师及有海外游学背景的学生共同翻译了这套丛书,更是追求信、达、雅,读来既朗朗上口而且文意优美,充分体现出集体力量的聪明智慧。

  药山禅师曾讲:云在青天水在瓶。青天上的云在飘动,瓶子里的水摆在桌上,一个那么高远,一个那么浅近。当我们感慨这邂逅的美时,手捧这样的书,如同抬头仰望灿烂星空,心中充满孩童真实、朴素的情感。这青天的云和瓶中的水充盈脑海,荡涤,突然记起哲学家马丁?布伯说:凡真实的人生皆是相遇。而所有的相遇都是我与你的相遇。 我们,在此相遇。